
(所繪圖景採自電影,是我很喜歡的一個畫面)
(以下會節錄一段電影對白,有雷注意。)
(因為是自己聽日文寫下來,如果有錯還麻煩告訴我,感謝)
明日菜:
前にね、一度だけ不思議な曲が入ったことがあるの、
之前,曾有一次聽見非常不可思議的音樂,
今まで知ってたどの音楽とも違う歌、
是至今為止都沒聽過的歌,
まるで誰かの心がそのまま音になったみたいな。
簡直就像某個人的內心直接變成歌曲一樣。
あの時、幸せと悲しみが一緒にやってきて、
那時,幸福和悲傷一齊湧上心頭,
私は一人きりじゃないんだってと思いんだの。
讓我感覺到我並不是孤單一人。
ずっと胸に残っている、
這份感覺一直銘記在心,
私はもう一度あれを聞きたいんだ。
我真想再聽一次那首歌曲啊。
瞬:
祝福をあげる、
給予你祝福,
ただ君に生きていてほしい、それだけでいいんだ。
我只希望你能夠活下去,這樣就夠了。
------正文開始------
我第一次看這部電影,是跟當時還是男朋友的先生一起在我大學租屋處看的。
至於當時他為什麼挑這部電影,我並沒有問。
或許冥冥之中就是注定好要由你來替我打開這扇門吧。
我記得自己看的過程中非常平靜,一如電影那樣沒有太激昂的情節,
但隨著故事的前進和鋪陳,一件件埋藏心底的回憶也跟著湧現,
最後在男主角心喊出:「生きてるものが大事だ!」( 活著的人才是最重要的 )
當下就像是被一雙溫暖的手臂緊緊抱住了冰冷的靈魂一樣,
內心瞬間像被敲擊而震顫後,隨之而來的片尾曲《Hello Goodbye & Hello》,
讓我再也無法阻擋所有情緒,放聲大哭了出來。
不太確定自己抱著男朋友哭了多久,
而他也只是任我的眼淚鼻涕沾濕他的衣服。
在那之後,就像歌詞所描述的,我也許漸漸明白了相遇和道別的意義吧。
一直到男朋友成為先生的今天,
這部電影難得再次在電影院復刻上映,還送海報,
我自然是上映第一天就馬上安排,也換了海報。
在這之前也有再看過幾次,每次看都有新的體悟,
以及漸漸能一一細數那些深藏的回憶,而不再自責和恐懼,
更不會因此感到深深的寂寞,又或者是說,能夠學會和這份寂寞相處。
也開始理解,生命其實可以有各種面向的意義,
死亡是生命的一個過程,是必經之路,而我們似乎都無法再見到死去的人們。
但可以確定的是,他們會以另一種形式繼續存在,歸於更大的存在之中。
不論是留存在心底、歌聲底、記憶底,都將在這個世界永遠流傳。
以可見或不可見的、可聞或不可聞的,
並且還是能期待再見的一天。
而在再次相遇前,便向這個沒有對方的世界,
說聲 Hello。
(以下為主題曲歌詞翻譯)
《Hello Goodbye & Hello》電影版歌詞翻譯
作詞/曲:熊木杏里
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
君に会って 今君とさよなら
與你相遇,如今與你道別
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
そして君のいないこの世界に Hello
於是我向這個沒有你的世界說聲Hello
本當のさよならを知らなかった あの時
當時的我,還不懂得什麼是真正的道別
壞れゆく心は ずっと 君を探してた
逐漸崩壞的內心,不斷尋找著你的身影
もしも 屆くのならば
如果能夠傳達給你
伝えたかったことがたくさんある
我有好多想要向你訴說的心事
全ての氣持ちで君の笑顏を絕やさず
我發誓我想全心全意不讓你的笑容消失不見
そばにいたいと誓うよ
並留在你的身邊
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
君に会って 今君にさよなら
與你相遇,如今與你道別
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
そして君のいないこの世界に Hello
於是我向這個沒有你的世界說聲Hello
君を好きになったときから
從喜歡上你的那刻開始
始まっていた この旅
這段旅程便開始了
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
君のことを いつも忘れないよ
關於你的點點滴滴,我一直都記得
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
そして この道を步いてゆくんだ
於是,我踏上這條路向前邁進
失くしたくない願い
不想失去的願望
一番遠い星だと思ったよ
以為是最遙遠的那顆星
空は廣がる 明日のように
廣闊無垠的天空,一如即將到來的明天
果てないけれど手を伸ばしたいよ
儘管沒有盡頭也想伸出雙手
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
君に会って 今君とさよなら
與你相遇,如今與你道別
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
そして 君のいないこの世界に Hello
於是我向這個沒有你的世界說聲Hello
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
君に会って 今君にさよなら
與你相遇,如今與你道別
Hello Goodbye & Hello
Hello Goodbye & Hello
そして 君のいないこの世界に Hello
於是我向這個沒有你的世界說聲Hello
------------
乙參
【歌詞翻譯系列】
1. 多以當下聽歌的感受進行翻譯,如有明顯誇張的錯誤歡迎提出校正
2. 歌詞翻譯部分歡迎分享參考,心得內容部分依文章引用規範
【文章/原創繪圖/照片引用規範】
1. 可利用文章底下留言,或是聯絡表單,告知我並取得同意
2. 取得同意後,引用請務必註明源自「乙參」
Comments